Si aproximáramos su valor a través de las obras literarias más grandes de Iberoamérica seguramente podríamos usar varias escalas, una de ellas consideraría todas las sensaciones que despierta en un lector un libro o un poema.
También desde el punto de vista de la economía podemos valorar la lengua. Aparte de generar una riqueza cultural y provocar sensaciones intangibles en los individuos, el español como idioma es una fuente de riqueza para un país hispanoparlante. Si reflexionamos acerca de todas las actividades que se derivan o tienen como instrumento básico la lengua española podríamos enumerar: la industria editorial, las comunicaciones, la industria discográfica, la educación, las actividades culturales... No son pocas las acciones económicas que usan a la lengua como un bien o un insumo, que además, es inagotable (¿podría la lengua o el idioma ser escaso desde el punto de vista de la economía?) y de costo nulo.
Un estudio reciente realizado en España, estimó que para esta economía el idioma español genera algo así como 160 mil millones de euros de riqueza para el país. Nada despreciable si consideramos que esta cifra representa aproximadamente 16% de todo lo que se produce en un año en España.
Estamos acostumbrados a suponer que el inglés es el idioma más importante a nivel mundial, por otra parte se considera que el chino es el idioma del futuro, sin embargo, el español también es un recurso valioso.
Todo iba bien, hasta que tocaste el MENTADO tema de ECONOMÍA...
ResponderEliminarBasta ya, ya es suficiente, HABLA DE LO QUE QUIERAS, PERO YA NO DE ECONOMÍA!!!!
Ahhh, TU HUEVOS!!!!
aqui de metiche leyendote y me gusto tu post¡¡ en serio q es una lastima q se distorsione d euna manera tan cruel nuestro idioma¡¡ en fin inche gente ignorante q no habla con propiedad¡¡¡
ResponderEliminarbesos
a huevo ¡¡¡ todos hablamos mal o remal como dice dani jajaja yo de mi parte solo estoy esperando que agregen el verbo piruyoyear al diccionario jajaja
ResponderEliminarNo es sólo una pena quien habla sin propiedad, sino quien escribe sin propiedad. Y aquí se me acaba de ocurrir que la palabra propiedad tiene varias acepciones, y la frase que dije es correcta en varias de ellas. Qué quieres, sigo de ñoño estudiando el diccionario de la rae.
ResponderEliminarLa verdad, la neta neta, esperaba más de esta entrada. Me emocionaste cuando me dijiste de qué iba y no cumplió la expectativa generada. Fue buena, pero no como prometiste.
Un abrazo